Whoever fired the shotgun must've ejected the shell, probably out of habit. |
Тот, кто выстрелил из дробовика, наверняка отбросил гильзу, возможно, по привычке. |
Look, if a shotgun was fired down here, everybody in the bar would know about it. |
Послушайте, если бы здесь стреляли из дробовика, любой в баре знал бы об этом. |
Dupre shoots Willis with a shotgun, but is himself shot by Scully. |
Дюпре тяжело ранит Уиллиса выстрелом из дробовика, но сам оказывается застрелен Скалли. |
Then I heard a shotgun blast. |
Потом я услышал выстрел из дробовика. |
One was thrown, the other two were blown up by a shotgun. |
Одну уронили, другие две вещи прострелили из дробовика. |
Off the record, Ms. Tate, your client fired a shotgun at one of my detectives. |
Не для протокола, мисс Тэйт, ваш клиент стрелял из дробовика по одному из детективов. |
Till you took his face off with a shotgun. |
А ты разнес его лицо выстрелом из дробовика. |
Well, somebody emptied an entire shotgun into him, Both barrels. |
Его застрелили из дробовика, оба ствола. |
During the race, Blaze is critically injured by Kowalski's shotgun and Ketch takes the Rider from him as his duplicates overpower the others. |
Во время гонки Блейз был ранен из дробовика Ковальски, а Кетч забрал гонщика у него, поскольку дубликаты пересилили остальных. |
Huberty fired his shotgun toward the ceiling before aiming the Uzi at Caine, shooting her once beneath her left eye. |
Хьюберти выстрелил из дробовика в потолок, прежде чем направил Узи в Кейн, выстрелив в неё один раз под левый глаз. |
The uncle was hit with a shotgun slug, plus a small caliber at close range to finish him off. |
Дядя был ранен пулей из дробовика, а затем из малого калибра с близкого расстояния его добили. |
The guy who jumped from the roof to commit suicide, but was hit and killed by a shotgun blast on his way down... |
Парень, который спрыгнул с крыши, чтобы покончить собой, но был ранен и убит выстрелом из дробовика, пока падал... |
As Miguel reached to open the door for his wife, Huberty fired his shotgun, killing Aida with a gunshot to the face and wounding Miguel. |
Как Мигель подошел, чтобы открыть дверь для своей жены, Хьюберти выстрелил из дробовика, убив Аиду выстрелом в лицо и ранив Мигеля. |
Hearing a member of the public yell something unintelligible from across the street, all three hesitated, before Huberty shot the three boys with his shotgun and Uzi. |
Услышав, как люди кричат что-то непонятное через улицу, все трое колебались, прежде чем Хьюберти расстрелял их из дробовика и Узи. |
Is it an experiment to see what happens to a magpie if you fire a shotgun at it? |
Эксперимент показывающий что произойдет с сорокой после выстрела в них из дробовика? |
Omar took shotgun hits. |
В Омара стреляли из дробовика. |
Most likely a shotgun. |
Скорее всего, из дробовика. |
I used a shotgun very close. |
Стрелял из дробовика в упор |
This led him to jump off the ten-story building on March 23, only to be killed by a shotgun blast through a 9th story window. |
Именно поэтому 23 марта он спрыгнул с крыши здания и был застрелен на уровне 9-го этажа из дробовика. |
Well, the fatal shotgun round appears to be a double-aught buckshot. |
Убит выстрелом из дробовика, картечью "00", диаметра 8.4мм. |
Conceived of early on as a man encased in a diving suit, the Big Daddy was designed to have "that hulking metal feel of an underwater protector, so solid not even a shotgun blast could knock him off his feet." |
Персонаж первоначально задуман как человек, заключённый в водолазный костюм, чтобы он был «неповоротливым подводным защитником, настолько стойким, что даже выстрел из дробовика не смог бы сбить его с ног». |
Shotgun from about 6 inches away. |
Из дробовика в упор. |
He was struck down by a shotgun (escopeta) fired from a balcony, although popular legend claim he was killed by a lance. |
Его застрелили из дробовика с балкона, хотя популярная легенда часто утверждает, что оружием было копьё. |
My guess the shotgun Booth found in Reuben's SUV. |
Есть предположение, что стреляли из дробовика, который Бут нашел во внедорожнике Рубена. |
Looks like someone fired a 1 2-gauge shotgun at the map. |
Как будто по карте выстрелили из дробовика 12-го калибра. |